O SILÊNCIO DOS DEUSES E algo mais...

                 

REDEFININDO PLACAS DE TRÂNSITO: "PAPAI VAMOS BRINCAR DE AVIÃO?" 


Poesia: O SILÊNCIO DOS DEUSES


O RIO IPANEMA SECO

COMO SE ERA DE ESPERAR

A PONTE IMPONENTE E ZOMBATEIRA

ESMAGA SEU CHORO

 

SILENCIOSO DESLIZA, E FICA

MOLHANDO AS PEDRAS

RESSECADAS DE SOL

A PELE DA LAVADEIRA

O ALMOCREVE

 

MENINO SEM PARTES COBERTAS

DESCRITO EM PRIMEIRO PLANO

NESTA PAISAGEM

SECA, E ESCURA

A VERMELHIDÃO

O CREPÚSCULO.

 

FABIO CAMPOS, 03 de Março de 1979.

 

THE SILENCE OF THE GODS

THE RIVER IPANEMA DRY SUN

HOW WAS IT WAITING

THE IMPONENT BRIDGE AND ZOMBATER

CRUSH YOUR CRY

 

SILENT SLIDES AND STAYS

WATERING THE STONES

SUNFLOWERS

THE WOMAN WASHING CLOTHES

THE ALMOCREVE

 

BOY WITHOUT COVERED PARTS

DESCRIBED IN FIRST PLAN

IN THIS LANDSCAPE

DRY AND DARK

THE RED

THE TWILIGHT.

Fabio Campos, 03 de Fevereiro de 2021. versão em inglês da poesia: "O Silêncio dos Deuses"


FOTO DA POESIA: "SILÊNCIO DOS DEUSES" NO CADERNO, ORIGINAL. Datada de 03 de Março de 1979. Dá pra observar, que alguém precisou de um pedaço de papel, sabe-se lá pra que. E feriu esta página do caderno. 


Enquanto isso, as águas continuam passando...O rio voltou a ser manso... o café esfriando...os óculos só olhando...


RECITAÇÃO DA POESIA "SILÊNCIO DOS DEUSES" EM INGLÊS. 

EM 03 DE FEVEREIRO DE 2021.


Nenhum comentário:

Postar um comentário